在旅游开发中成语文化的应用分析
- 作者:admin 来源:网络 日期:2009-3-3 4:13:26
- 【摘要】汉语成语是语言、文化的“信息块”、“活化石”,以其高度精练的语言浓缩了文化的各方面的历史。作为文化的重要组成部分,在旅游开发中有很大的应用。文章在概述成语文化的基础上,分析了成语文化在旅游开发中的应用,并且给出了相关成语文化旅游资源的几种开发利用模式。
【关键词】成语文化;旅游开发;开发模式
前言
文化和旅游这两种社会活动从产生之初就有着密不可分的联系,现代旅游现象,实际上是一项以精神、文化需求和享受为基础的,涉及经济、政治、社会、国际交流等内容的综合性大众活动。旅游者的旅游行为是一种文化消费行为,因此,旅游经营者要达到盈利的目的就必须提供一种能够满足旅游者文化享受的产品。在旅游的开发规划过程中,也一定要以文化为基础,以文化为灵魂,以文化为核心。实践表明,举凡旅游昌盛之国,莫不以文化取胜。奥地利的旅游,几乎都与斯特劳斯等音乐大师紧密关联;巴黎街道的命名,每每蕴含着法兰西民族的历史事故。
成语不仅是一种特殊的语言材料,更是文化的重要组成部分。成语典故文化以其高度精练的语言浓缩了文化的各方面的历史,对于文化的研究具有重大的意义。从而,全面、深入地挖掘、研究成语典故文化,对于打造文化品牌、促进旅游经济发展具有积极的现实意义。本文在简单介绍成语文化的基础上,分析了成语文化在旅游开发中的应用,并且给出了相关成语文化旅游资源的几种开发利用模式。
一、成语文化概述
语言与文化的关系非常密切。不同民族的语言反应和记录不同民族的特定文化,而成语作为语言的精华,更加典型的反映文化的各个方面。汉语成语是一份宝贵的文化遗产,其中保留着深厚的历史文化积淀和富于传统韵味的民族特色。
很多成语与史实有关。如“归马放牛”本指武王伐纣后将征战用的牛马放归于华山的南坡和桃林的原野上的故事,“死灰复燃”原出西汉韩安国的故事,等等。http://www.dxlww.net代写论文网
汉语成语显示了汉民族的儒家、佛家、道文化等中国传统文化特征。所谓“三教九流”,“三教”的指的就是儒教、道教、佛教三教。“己所不欲,勿施于人”“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”等表现了儒家文化中关于修身养性方面的见解;“降龙伏虎”出自于佛教的故事;“庖丁解牛”出自庄子,说明掌握事物的个性与特质的联系。
汉语成语还显现出文学、音乐、建筑等艺术文化的特征。“烘云托月”原指作画时渲染云彩来衬托月亮的一种技法;“高山流水”是一个动人心弦的音乐故事;“雕梁画栋”形容房屋内部装饰得富丽堂皇,“钩心斗角”形容宫室内部结构错综精密。
汉语成语呈现出礼俗、服饰、饮食等风俗特征。“食不厌精、脍不厌细”“五味俱全”指的是调味齐全适宜,这些都体现了传统饮食烹饪文化的观念。“凤冠霞帔”“黄袍加身”是帝王后妃和贵族命妇的服饰,普通劳动人民只能是“荆钗布裙”。
现代汉语成语有相当一部分包含丰富的历史、教育、科技文化特征。“焚书坑儒”,指秦始皇焚烧典籍的历史。对于成语原有典故的了解可以对成语的现在含义有了更进一层的理解。
总之,成语文化博大精深,对于中国各个方面文化的发掘都有极大的意义,作为以文化为开发灵魂的旅游业要从成语文化中汲取精华,应用于旅游开发的多个层面,更好的促进旅游的发展,同时也能把中国文化发扬光大,促进对成语文化的研究。
二、成语文化在旅游开发中的应用
(一)成语文化之于地方地脉文脉的挖掘
对于某一地方的旅游规划开发而言,其所应有的历史文化资源是首要考虑因素,从整体的形象宣传到微观的景点开发设计,都要以该地方的历史文脉地脉为主题。古城曲阜主要是以孔子的儒家思想为地方文脉的,曲阜的形象宣传是孔子故里,东方圣城,与文脉相符;而各种景点的开发设计也是以文脉为中心的,比如三孔、论语碑苑、孔子六艺城、鲁国故城等。当然,有些地区的历史文脉并非如曲阜般的显而易见,这就需要旅游工作者深入的挖掘,可以通过查找各种地方志等相关古籍。而成语文化蕴含有一定地方的历史地理习俗等各个方面的信息,对于文脉的挖掘充实具有很大的意义。如粤地气候湿热,极少下雪,蜀地重庆多山多雾,于是就有“粤犬吠雪”、“蜀犬吠日”等成语,这些成语就反映了地方的地理环境。再如夜郎自大对于贵州文化的研究,而成语典故之乡的邯郸,数量众多的成语对于邯郸的历史、军事、科技具有更大的研究意义。这些文化的研究发现对于旅游的开发无疑是有重大意义的。
(二)成语之于潜在旅游资源的开发
世界上并不缺少美只是缺少发现美的眼睛,同样,世界上并不缺少了旅游资源只是缺少资源转化为旅游资源的条件。成语典故有浓缩了一个完整历史故事的,还有蕴含社会和人生哲理的,也有记载风俗民情的,可以说成语典故承载着历史、哲学、社会风俗等社会各方面的文化信息,内涵相当丰富。为潜在旅游资源的开发提供了条件。泾渭分明出自于《诗经·邶风·谷风》,泾以渭浊,湜湜其沚。传说古时泾河的水清,渭河的水浊,两河在交汇处有一条明显的分界线。但是,历史上对于泾河渭河谁清谁浊一直存有争论。因为这一成语及其存在争论的缘故,每年来泾渭会合处看"泾渭分明"的人不少。现在,当地人已经发现了这一潜在的旅游资源,准备开发,利用游艇,载送游人到"泾渭分明"去看。若是没有泾渭分明这个成语,恐怕泾渭分明处也就永远是潜在资源了吧。
(三)成语文化之于现存旅游景点的提升
开发的旅游景点所拥有的吸引力是一定的,和其他的产品一样,现存旅游景点也有一定的生命周期,需要增加内涵,不断的提高吸引力。而成语文化可谓包罗万象,对于丰富旅游景点内涵,增加吸引力有一定的作用。思源广场是四川省广安经济技术开发区具有现代气息的综合性城市广场,取自成语饮水思源,突出致富思源主题,为邓小平百年诞辰的标志性工程。位于广场中心的水景奇观,面积达6700平方米,是“饮水思源”的点睛之作,还可放映水幕电影,让人叹为观止。将成语饮水思源应用于纪念邓小平的广场设计中,传统的成语注入了崭新的时代内容,古典与现代相结合,耐人寻味,增加了景点的文化内涵和吸引力。成语当中蕴含的服饰文化、饮食文化、风俗文化等都可成为丰富现存景点内涵的资源。此外,成语典故增添了汉语语言的艺术表达魅力,对于旅游景点的导游讲解词多使用成语表达,也可在无形中增加文化内涵,提高吸引力。
(四)成语文化之于旅游形象宣传
成语作为一种语言,在人们的日常生活交流中使用频率都很高,这样对于与成语相关的旅游地或者旅游景点就起到一种宣传作用。成语夜郎自大,讥讽了两千多年前的古夜郎国王,也使贵阳、贵州蒙受历史垢名。然而,它也使贵阳、贵州名播古今中外,吸引住人们的思绪和目光,构建了神秘的历史帷幕,让人总想探寻一番。贵州就借夜郎之名开发了多种与夜郎文化相关的旅游景点。此外,对于“泾渭分明”的现象,世界上并不是只有陕西西安一处,两河相汇,一清一浊,这种现象在许多地方都可以看到。像在重庆,深绿的嘉陵江汇入混浊的长江,景象也是很壮观的,重庆也可开发这个景点,宣传上可以借用泾渭分明,比如口号可以设计为:“重庆的泾渭分明”等。此外,吉林的嫩江汇入松花江,黑龙江的松花江汇入黑龙江都可以开发这种景点。而借用成语宣传,意思简单明了,而又颇具吸引力。
(五)成语文化之于旅游纪念品的开发设计
我国的旅游纪念品从北京到南京大多都是那么几种,好无特色新意可言,这样导致旅游购物的经济效益偏低。成语中的大多数具有有趣的故事、生动的形象、深刻的哲理,熔情理趣于一炉,有很高的审美价值,这就可以成为旅游纪念品开发的素材。可将本地的旅游景点与成语文化联系起来,开发有本地特色的旅游产品。如孔子提倡“君子三戒”的养身之道,可将君子三戒的内容艺术化,用曲阜当地的石材木材制作成石雕或者木雕,物质载体没有变化,但是精神文化形式已然不同于其他地方。既富有本地特色,又能吸引游客。
三、相关成语文化旅游资源的开发模式
(一)以成语文化为主题进行的专项旅游开发模式
一般来说,成语文化及其典故比较散和小,单独的成语很难形成较强的吸引力。很难想象旅游者会为了单独一个成语典故而奔波几百公里。而将区域内的多个成语文化联合构成成语旅游主题,就会形成合力。武汉郊区就有一座公园,公园里有许多成语雕塑,已经设计成为一座内容丰富的成语文化公园。邯郸市里修建的“邯郸成语典故苑”,以具有北方特色的秀美园林为载体,精选了以赵文化为主的60多条成语典故经典,刻载于形式多样的碑石之上,展示成语典故的魅力,使之成为旅游新亮点。
(二)以成语文化为补充的旅游开发模式
对于大多数的成语文化说,单独的成语典故文化很难具有市场号召力。而如果把成语相关旅游景点嵌入其他的景区或旅游线路上的话,可以借助景区的规模和其他景点促使旅游者最终成行。比如陕西西安的旅游资源丰富,每年都可以吸引大量的游人,而泾渭分明的汇合处若开发成景点则过于单薄,此时,可于其他的知名景点联合,吸引顺路而来的游客,同时也丰富了西安的旅游资源种类。
(三)以成语文化为拓展的旅游开发模式
可扩大成语本身所具有的内涵,开发与内涵相关的旅游景区。贵州省扩大了“夜郎自大”的内涵,发掘了与此相关的夜郎文化,开发了多种与夜郎文化相关的旅游景点。邯郸以“黄粱美梦”的传说作为出发点,以梦文化为主题,建设了全新的体验项目,打造了“邯郸梦之城”,紧抓现代人在现实生活中压力大需要解脱的心理,让游客在梦之城中以一个全新的身份进行休闲体验。
【参考文献】
[1]喻学才.中国旅游文化传统[M].东南大学出版社,1995.
[2]喻学才.近七年旅游文化研究综述[J].旅游经济,1997,(2).
[3]单晓蔷.泾渭何曾分明过[J].中国国家地理,2005,(5).
[4]戈良俊.保护夜郎文化遗迹推出夜郎探胜旅游[J].贵阳文史,2001,(2).
代写论文联系方式
联系QQ:904272800

联系信箱:904272800@qq.com

代写论文导航
客户、写手申请单
最新论文
热点论文