浅论文化差异与英语阅读理解教学
- 作者:admin 来源:网络 日期:2009-7-12 15:25:55
- 化差异,从目的语文化的角度来思考和认识事物,对交际话语进行准确的判断,这种文化认知能力正是文化教学培养的目标,即把表层的文化现象引入到深层的文化结构和认知图式当中,从而指导具体的文化行为。 http://www.dxlww.net 代写论文网
英语作为一门语言,从其诞生之日起就处在与欧洲各国 其他语言的广泛接触之中,是世界上开放性最强的语言,其词义灵活,语意丰富,涵义广泛,而汉语由于受历史、社会等各个方面的影响,其词义、语意等相比之下 比较严谨、执着、精确和固定,体现了汉文化诫绝生造词义,力求规范的传统文化特色。所以,各民族的文化底蕴丰富,文化内涵深刻广博,要想一朝一夕能够习得 一门语言,掌握其文化精髓是完全不可能的。除了在文化习得中从宏观上建构文化认知图式,加强文化熏陶以外,还必须从微观的文化教学入手,对具体的语言词 义、语意和内涵等方面进行分析,加强文化教学。如具体分析英汉词组对应语意和不同的文化内涵,或英汉语言中指称意义相同的词语在文化上可能有的不同含义,或对具有文化附加意义的词组、习语、成语、俗语、谚语、典故等从文化的角度进行剖析,特别是英语语言中一词多义的现象比较突出,所谓“词本无义,义随人生 ”,一方面英语不是象形文字,符号与意义不挂钩,另一方面也体现英语民族文化的兼容并蓄。除了在词义、语义等方面注意其文化内涵分析以外,在话语篇章结构 方面也必须注意其文化特征。
因此,成功的阅读教学应充分考虑到背景知识对学生阅读理解的影响,通过训练学生阅读大量的有关各个国家的文化背景、社会背景、历史背景、行为规范、思维模式、风土人情、价值取向、语用迁移、新鲜话题、时事焦点等,鼓 励学生阅读近期英文报刊杂志,收听收看国内外英文广播、电视,从影视音像材料中听到、学到目的语国家的地道语言和纯正的语音语调,看到语言交际场景以及异 国他乡的风土人情。同时应利用有效的课堂时间,帮助学生选择适合自己的最优的阅读心理过程模式,培养学生良好的阅读习惯,激发他们的阅读动机,强化他们的 策略意识,扩大他们的语言知识、背景知识、语篇知识,启动他们的情感功能,充分调动他们的学习积极性,以促进他们阅读效率的提高,成为积极的、自主的、有 创造性的成功的阅读者。
参考文献
[1]Ausubel, D. Petal. Educational Psychology: A Cognitive View (2nd.) [M]. N. Y: Holt, Rinehalt & Winston, 1978.
[2]Callel, P. L & J.C. Eisterhold. Schema Theories and ESL Reading Pedagogy. TESOL Quarterly 1983.
[3]Cook, G. Discourse and Literature. Oxford: Oxford University Press. 1994.
[4]Thomas, J. 1983:Cross-Cultural Pragmatic Failure, in Applied Linguistics, Vol. 4, No. 2, pp.99-112
代写论文联系方式
联系QQ:904272800

联系信箱:904272800@qq.com

代写论文导航
客户、写手申请单
最新论文
热点论文